// Вицът “бий милиционерите” оживя в днешна Русия не на шега

В БЕСЕДКАТА

Вицът “бий милиционерите” оживя в днешна Русия не на шега

Знаете ли вица за милиционера, настъпил в трамвая един мъж, който в отговор го зашлевил инстинктивно, след което пътниците спукали от бой шамаросания униформен представител на властта. Арестуваните участници в побоя после обяснили своя ентусиазъм така: “помислихме, че вече ги почнахме”.

Този виц оживява в Русия в наши дни с тази разлика, че не става дума за случайност и спонтанност. Руският “Канал 24” съобщава за “новата мода” ученици да бият полицаи и представители на путинската власт без да бъдат непременно предизвикани. Ето няколко случая от полицейската хроника, които водещият Иван Яковинов описва в своето предаване “Безумен свят”.

Първият от серията подобни инциденти е привлякъл вниманието на журналиста в началото  февруари. В Дагестан юноши участвала в масов бой с полицаи, които стреляли по колата на младежите. В крайна сметка двама полицаи били хоспитализирани.

Седмица по-късно младежи подмамили полковник от ФСБ ( съвременната версия на КГБ) да слезе от колата си, под която подхвърлили празна бутилка. Вбесеният офицер се опитал да ги набие, но се получило обратното.

На 12 февруари ученици в град Ленинск – Кузнецк извикали полиция в едно кафене с явната цел да ги вкара в капан. Пристигналите 5 полицаи били набити.

На 18 февруари ученик сритал командир на полицейска рота на самия Манежен площад в центъра на руската столица.

На 19 февруари лейтенант по особено важни дела към МВР бил нападнат  и ритан от младежи. Официалната версия твърди, че нападението било с цел грабеж, но пострадалият не е декларира никакви липси. 

Младежи издирили и пребили прокурор, който държал три месеца зад решетките техен съученик.

Водещият на предаването обобщава, че нищо подобно не се е случвало преди в Русия, където такива инциденти са били изключително редки, но напоследък се превръщат в лов на полицаи, както и на путинисти, за които не е задължително да са униформени. Модата “набий полицай” се практикува от малолетни с пълното съзнание, че не подлежат на затвор.

Явно в Русия, където няма съд и парламент, а медиите са под контрола на властта, за подрастващите няма друг начин да отправят посланието си към властта, която праща полицаи да ги бият по митингите, коментира Яковинов. И добавя: най-интересното е, че акциите на младежите се радват на публична подкрепа дори и в проправителствени медии, като “Лента.ру”.

НА СНИМКАТА: Бутафорни “казаци”, обучени от властта, бият жестоко с нагайки опозиционери на митинг в Ростов на Дон на 5 май  миналата година при откриването на щаба на блогъра Навални. “Атаманът” на наемниците Роман Заболотни , забелязан сред побойниците, по-късно се оказва наемник в Сирия, където е бил пленен в боевете за град Дейр аз Зур и екзекутиран.

Share on Facebook

Discussion

20 коментара for “Вицът “бий милиционерите” оживя в днешна Русия не на шега”

  1. Наборите, няма начин да няма начин да не си спомнят култовият касов (спасяваш И редовно плана на кинефикацията) френски филм “Парижките потайности”. В него, на главният герой игран от Жан Маре в един момент вече не му “издържаха нервите” от изстъпленията на “лошите” и реши да поведе на “бой последен е този” няколко второстепенни положителни герои срещу ОПГ спонсорирана от мастит парижки олигарх. Та, главният положителен герой се обърна към другарите си в кръчмата “Касапска среща” с ключовата фраза която колкото и пъти да си гледал филма в препълнените киносалони, “пускаха” и правостоящи, бе с еднозначен ефект. Сякаш пускаха ток по седалките: “Сега, ние ги почваме”.
    Та, днес в раззия, утре у нас. Винаги има причини бол.
    И ако трябва да обобщя случващото се в матушката, то недвусмислено “намеква”, че респекта към путинската власт пада стремглаво. Станат ли органите обект на своего рода “домашно насилие” пиши ги умрели и тях и началството отгоре до долу.
    Много мина, мъничко остана.

    Posted by Georgi Nikolov | май 13, 2019, 18:56
  2. Две блокади. Ленинградската през ВСВ и Берлинската 1948-49г. Открийте “приликите” и РАЗЛИКИТЕ.
    Да блядовете на Президентът Хари Трумън, че е бил по детски наивен. За да парира мненията на военните и подкрепящите ги висши функционери от Белият дом и Държавният департамент в отговор да се използва тоталното превъзходство-десетки атомни бомби срещу нито една тогава, плюс неуязвимите за ПВО бомбардировачи Б-29 той вади следният аргумент. Чичо Джо е добряк но е заложник на “лошите”, според него, всички останали в политбюрото.
    Но в историята винаги е така. АКО няма.
    Давам думата на МАРК СОЛОНИН.
    https://ehorussia.com/new/node/8718

    Posted by Georgi Nikolov | май 13, 2019, 19:18
  3. Истината срещу победобесието.
    https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2419329581452290&id=100001258161733

    Posted by Georgi Nikolov | май 13, 2019, 19:19
  4. Мисля, че у нас този “челен” опит на руските ученици би трябвало спешно да се приложи за Българската православна църква, която с продажността и лицемерието си унижава и отвръща от духовността българския народ, “като ги почнем” с организиране на засади пред входовете на Светия синод. Все някога порусначените ни митрополити ще трябва да влязат и после да излязат от палатата(освен ако Борисов, по заповед на путин, не им изпрати хеликоптер) И въобще видиш ли поп на улицата – бой! Няма опаснаст от грешки, защото там няма невинни, в БПЦ така са се самоподбрали, че да няма празно, към когото и да посегнеш все на безродник- кагебист ще попаднеш !
    После да се продължи с “любими” министри, депутати, президентски чиновници, съдии и прокурори, кметове и т.н. След всяко взето престъпно решение – бой! Време е народът да си вземе обратно властта, която е попаднала чрез измама в погрешни ръце.

    Posted by sms | май 13, 2019, 20:21
  5. За по-младите във форума,под”чичо Джо “да се разбира Сталин-Йосиф Висарионович Джугашвили.

    Posted by Krasnoselski | май 13, 2019, 20:36
  6. Четиво за олгините. По-точно за правоприемниците на имаше една Рада тук която се опита за няколко месеца да превърне БЛОГА НИ в хибридно поле сееща на мах “методички” спуснати лично и начело от шефът на бесепарската пропаганда кутев. Никой не се хвана на номерата ѝ и по живо по здраво след като се “налудува” се изсули кат намазана пехливанинка.
    На съвеЦки е текста. Ако имах малце от малце класата на Иван Тотоманов щях да спретна някакъв превод. Да, ама НЕ. За дебнещите се кат чакали ситуативни, сиреч от не май къде Иран и раззия съюзници, иде реч.
    “… именно специфика иранского режима сделала его союзником (хотя и своеобразным) путинской России. Точно такой же фашистский режим, загнавший свою страну и ее экономику в коллапс – с кем еще может дружить Кремль, как не с социально близкими архаичными международными субъектами, сделавшими ставку на демодернизационное развитие? Это не делает Кремль и Тегеран друзьями – идеократический клерикальный режим Ирана в принципе не может совмещаться с клептократическим режимом воровских паханов, не имеющих ни проблеска идеологии. Но использовать друг друга – с этим проблем нет. Два шакала всегда смогут объединить усилия, чтобы порвать загнанную жертву. Хуже, когда жертва сама может их порвать, тогда шакалы будут выталкивать друг друга к щелкающим челюстям по принципу – сдохни ты сегодня, а я завтра.”

    АН

    Posted by Georgi Nikolov | май 13, 2019, 20:46
  7. Синият кит, Tихият дом, Cъбуди ме в 4:20, Червена сова, Kитово море, Mлечен път, NaN, F57, – онлайн “игри” склоняващи към самоубийство, зa потребители на социални мрежи, предимно – тийнейджъри. Oще нещо общо, това са руски градски легенди, от началото на 2016 година.

    Често за пълнолетните, и по рядко за непълнолетните, законът е там, за да се заобикаля. За малолетните, закон е равно на морал, или по точно обратното, тоест няма разлика. Чисто човешки, с възрастта деградираме. Едва ли e радостнo, че деца, където и да е, ce опитват да упражняват контрол c всякакви средства, влючително “Групп смерти”.
    https://tass.ru/proisshestviya/4551774
    Путин и 20-годишната му диктатура изключват всякаква отговорност, и прехвърлят вината върху Интернет, но кой се признава за виновен без съд.
    Pуската “онлайн” мечка ,се страхувалa от гората в “Интернет”.
    https://www.bbc.com/news/technology-47198426
    Е, това вече е шутка.

    Posted by тодор тодоров | май 13, 2019, 21:07
  8. Красноселски, Благодарство! Спести им на младите младежи ровичкането в чичко Гугъл.

    Posted by Georgi Nikolov | май 13, 2019, 22:14
  9. Posted by Georgi Nikolov | май 14, 2019, 05:37
  10. Е пуснете линк към видеото да се порадваме и ние?

    Posted by ок | май 14, 2019, 14:33
  11. Към ок:

    Не добавих линк защото на практика преразказвам предаването на руския водещ, в което той показва няколко заглавия от сайтове и едно много кратко видео от случката с кафенето, на която се вижда младеж да посяга ( нещо като шамар) към милиционер. Очевидно е, че властите не са разпространили унизителните за милиционерите видеа, ако разполагат с такива. Подробният разказ на журналиста по дати обаче не оставя съмнение в автентичността на случаите, описани от него.
    Ето защо избрах за илюстрация как облечени в униформи на казаци сътрудници на властта бият опозиционери на митинг в Ростов на Дон, което е характерно за много подобни случаи в Русия.
    В опозиционните руски и в украински сайтове ги наричат презрително “кизяки” , оприличавайки ги на полски гъбки, приличащи на малки животински изпражнения. И изрично подчертават, че побойниците не бива да бъдат бъркани с истинските донски казаци.

    Posted by Иво Инджев | май 14, 2019, 14:45
  12. @Krasnoselski
    @G. Nikolov

    Включвам едно парче от 1953 г., Рей Андерсън:

    Old Joe kicked the bucket, he’s long gone
    He won’t worry us from now on
    He lived in a place they call Moscow
    His number came up and he had to go

    Although he was a man of power
    He was scared of Eisenhower
    So now the devil can retire
    ‘Cause old Joe Stalin will keep the fire

    Posted by everyone else | май 14, 2019, 16:13
  13. Към everyone else:

    Предлагам свободен превод на горните куплети на Рей Андерсън в чест на кончината на чичо Джо, както са наричали Сталин в Америка

    Старият Джо ритна камбаната за вечни времена
    И няма да тревожи нашата страна
    Москва беше мястото, където живя
    Дойде му ред и в ада отлетя

    Макар да беше човек на властта
    Пред Айзенхаеур тръпнеше с наведена глава
    Нека дяволът почине за разтуха
    Огънят в ада Джо ще раздуха

    Posted by Иво Инджев | май 14, 2019, 16:34
  14. Към Иво Инджев

    Чудесен превод, и за толкова кратко време!? Ето как върви: https://www.youtube.com/watch?v=PvMEkBH34CE

    Posted by everyone else | май 14, 2019, 16:45
  15. Към everyone else:

    Имам известен опит с подобни преводи по “вина” на жена ми, която ме юрка да й превеждам или адаптирам преведени по смисъл текстове от чужди езици за песни и арии, които пее с нейната формация от още 4 оперни певици “Белла воче”.
    Имаше забавна случка в това отношение неотдавна във Филхармонията.
    Преди няколко седмици ме бяха изписали на диплянката на концерта си в Зала България като преводач на текстовете на няколко песни по стихове на Шекспир. Което си беше вярно, но само като адаптация на превод от …френски ( който не владея).
    Беше малко конфузно и актьорът, който представяше на публиката песните и ариите, леко се запъна , прочитайки “превод от Шекспир, Иво Инджев” ( някак си покрай преведените от Валери Петров текстове от английски прозвуча малко странно), но нямаше как да обясня на публиката, че само съм “поетизирал”( за да не кажа “римувал”) преведен ( по смисъл) от друг текст.
    Заех невъзмутима поза на поласкан от вниманието на почитаемата аудитория поет и устоях без да прихна на някои учудени погледи – зер не се очаква от някакъв си журналист да бъде преводач и поет, нал’ тъй! При това от език като френския, който не съм декларирал в своето СV.

    Posted by Иво Инджев | май 14, 2019, 17:05
  16. Към Иво Инджев

    Благодаря за филхармоничната история. Значи дължим и на Росица тая преводаческа пъргавина.
    По повод френския език, недеклариран в резюмето. Ако бях в залата, вероятно щях да си кажа: Евала на Иво, че се захванал и с френския!
    Дума дума отваря, една история с моя чичо ми дойде наум. Един ден се звъни на вратата. Той отваря. Няколко човека търсят жена му. Тя била на работа. Чичо ми ги поканил, почерпил ги вишнев сок, имало малко сладкиш. В един момент се сетил да ги пита откъде познават жена му. Ами, не я познавали, ама била гледачка, затова са дошли. Кога щяла се върне от работа? Наистина ли познавала всичко? Чичо ми се почесъл по челото и казал: Ами възможно е и да е прогледнала, от сутринта не съм я виждал…
    Понеже е сериозен човек, изключвам вероятността да се е бъзикал с гостите. По-късно чичо потвърди, че действително се замислил за актуалните възможности на жена си.

    Posted by everyone else | май 14, 2019, 17:51
  17. Искрено се надявам, че в най-скоро време следващата песен на Рей Андерсън ще бъде посветена на младия ДЖО. ХО!

    Posted by tervel | май 14, 2019, 18:23
  18. Ape и аз да дам своите 2 су в преводаческата работа, ре. поста на колегата ГЕОРГИ НИКОЛОВ, с ваше позволение, Стопанино:

    “… именно спецификата на иранския режим го превърна в съюзник (макар и своеобразен) на путиняшка Русия. Тъкмо такъв фашистки режим, натикал страната си и икономиката й в колапс – че с кого още може да дружи Кремъл, ако не със социално близки, архаични/анахронични международни субекти, които залагат на развитие чрез демодернизация? Това няма да направи Кремъл и Техеран приятели – идеократичният клерикален режим на Иран по принцип е несъвместим с клептократският режим на крадливите тартори, у които няма и проблясък на идеология. Но взаимно да се използат и да са си полезни – с това няма проблеми. Два чакала винаги могат да обединят усилията си, за да разкъсат измъчената и изтощена жертва. По-лошо е, ако самата жертва може да разкъса тях – тогава чакалите взаимно ще се изтикват един друг към щракащите челюсти на принципа – днес пукай ти, а аз утре.”

    Е, не е шедьовър, но горе-долу дава идея какво иска да каже авторът. Респект!

    Posted by Аэрофлот | май 14, 2019, 18:26
  19. Благодаря за превода,английският не знам добре,а руския превод е добър.

    Posted by Krasnoselski | май 14, 2019, 21:30
  20. Аэрофлот, Благодарство! В сравнение с мен направо сте академик.

    Posted by Georgi Nikolov | май 14, 2019, 22:29

Post a comment

Иво Инджев още във

Архив