Заместник – министърът на финансите Владислав Горанов завяви днес пред Дарик радио, че правителството няма да успее да реализира пълното си намерение за намаляване на данъчната тежест до края на мандата и че правителството няма да вдига данъци. И подкрепи мисълта си с изречението, че „българският Монти се е появил отдавна“.
Ако някой се затруднява да му следи мисълта, понеже той не благоволи да я обясни на простосмъртните си сънародници, ето какво се подразбира: иска да каже, че изпреварваме Италия, където се наложи Белускони да си подаде оставката, заменен от Марио Монти, призван да спасява страната си от криза, каквато сме избегнали благодарение на (гордия с приятелството си с Берлускони) Борисов, който е нашият Монти.
Не само моя милост се е сетил, че да си играеш с думите в тази ситуация е нож с две остриета, едното от които е тъпо, а другото става само за хракири. Лошо, Горанов!
Ето какво пише “култовото“ ( предавам се, ще използвам този новоговор!) британско списание „ Икономист“ за рокадата в Рим:
The full Monti
Mario Monti holds out for a technocratic government until 2013
Nov 19th 2011 | ROME
The TV mogul’s cabinet included a former calendar girl, a minister who walked a pig on land earmarked for a mosque and another said to have links to the Cosa Nostra. The new government sworn in on November 16th has the chairman of NATO’s military committee, Admiral Giampaolo Di Paola, as defence minister; the boss of Italy’s biggest retail bank, Corrado Passera, as minister for economic development and infrastructure; and no fewer than seven professors, including the prime minister, out of a cabinet of 17. Mr Monti himself takes the finance portfolio.
Майтапят англичаните с рокадата във властта в Италия, която за краткост бих обобщил с „преоблякъл се Илия, но пак в тия“. Или нещо от този род…
Това е обаче редкият случай, когато буквалният превод е по-важен. Защото“full Monti” означава „чисто гол“. Още по-лошо за Горанов и неговата злополучна метафора е обстоятелството, че „ full Monti” е заглавието на една доста тъжна филмова комедия. Сюжетът се свежда до това, че безработни мъже от британски провинциален град започват да се събличат голи пред дамска публика, за да вържат семейния бюджет. На български език това произведение, поставено в наши дни и в Младежкия театър в София, е прикрито вербално със смокиновото название „Време за мъже“.
Ако Горанов е искал да подкрепи „мъжкарската“ същност на началника си, припознавайки го като предтеча на италианския му колега Монти, направо е не е в крак с времето. Защото (охранителят) на царя си е гол!
Добро утро, г-н Инджев,
Трябва да призная, че съм малко изненадан от този ваш пост. Може да бъркам, тъй като не съм чел цялата статия на Икономист, но ми се струва, че не сте я разбрал. Full Monti е наистина интересен каламбур, но изразът има и друго значение освен това, което придобива (и то главно в САЩ) след международния успех на комедията, за която говорите.
От текста ясно личи, че англичаните се майтапят единствено с Берлускони, в чието правителство са присъствали министри със странна репутация. На този фон новото правителство на Монти, в което има 17 професора изглежда наистина обещаващо. А да сравняваш подобен кабинет с Борисовата чета е по-скоро нелепо от страна на зам. министъта ни отколкото невнимателно.
Поздрави,
Любен
Каква полза от гол мъж, ако няма нещо русо насреща. Затов си мисля – дали не е възможно да приемем някаква програма за опазването по нашенско на автентичния рус косъм. Нещо по-така, което и големите нови братя да харесат. Дали в това следизборно време да не подскажем на нашите партийки да отчетат и този дефицит, да приемат в редиците си повечко блондинки, докато ги има, та да могат по-лесно да се плодят. А те ще свършат и другата работа, ще се усмихват благо, и ще гледат с премрежен поглед към електората до спукване. Само не бива да им дават думата, защото я вижте какво става в парламента, когато такивата си отворят устата.
Или някой да подскаже на бате Бойко за тежкия проблем, който се задава. И току виж на някое рязане на ленти се изцепи да каже:
– Дал съм пари за школата в Симеоново, на Военния университет във Велико Търново, съвместно с другия университет там и на Гражданска защита, да вземат да се хванат и да правят повече деца славянски тип, че се излагаме. Хората няма да ни я свършат тая работа, дал съм парите и ако трябва, още ще намеря. Или да взема да се хвана аз, ама не бива така, трябва и други да свършат нещо, а то все аз, все аз!
Към Luben:
Извинявайте, обаче от подтекста на текста става ясно, че майтапът с “голия” премиер не се отнася само и единствено до Берлускони. Те двусмислиците затова имат двойно дъно…
Нелепо е, че Горанов се подмазва на Борисов като “българския Монти”, т.е. спасител на България в криза и това е смисълът на текста ми, поради което не разбирам какво има за неразбиране ( освен фиксирането върху тълкуванието на английския каламбур).
Фразата “full monty” не означава “чисто гол”. тя значи “всичко, до дупка, пълна програма” и т.н.
От където следва и грешното обобщение за Илия. А всичко написано оттам нататък започва да става леко объркано и объркващо.
Никой не е съвършен. Няма лошо една грешка да се коригира и една статия да се преправи съответно. Даже напротив.
Г-н Инджев,
Да дадем шанс както на “четата”, така и на Монти….оплюването е градивно, но не е и конструктивно. Естетичното е винаги и статически вярно, в контекста на конструкцията.
С моите скромни познания по английски (разчитам само на тях, защото дъщеря ми категорично ми отказа да ми превежда) мисля, че “чисто гол” – очевидно, след филма, е още едно, ново значение на израза “the full Monty”, означаващо също така “напън на каквато и да е цена”, “чисто гол съм и въпреки това не се отказвам”, “останал съм сам себе си както майка ме е родила, без никаква подкрепа, но пак не се отказвам и настоявам на своето”. Разбирам от статията това да се отнася до Берлускони. Казва се, че той има все още властта в …-та камара, което е много важно, освен това новият кабинет е притиснат с определен срок, който Монти не иска да приеме. Т.е. италианците опитват нещо, но старата власт – като един фул монти – се е заинатила да не я дава, новата технократска казва, че ако не я вземе напълно не може да я употреби правилно, т.е. положението е “Илия е пак в тия”. А нашето заместник-министърче в старанието си да направи изкусна свирка на шефа си иска да каже, че България няма нужда от смяна на правителството, защото сегашното е най-доброто. А Икономист казва, че италианското правителство не беше най-доброто, но не сдава властта, за да може да се прояви новото, което дявол знае какво ще излезе (въпреки отличната визитна картичка на Монти).
Освен това заглавието на статията може да се разбира и така: “от вси страни монти – единият “фул монти”, а другият е по имe монти…абе направо full Monty”!
Ивайло Бьрдоквата е спасил Бьлгария и я е поддьржал на системи някое и друго десетилетие.
Но е дал много лош пример: оттогава всяка ряпа в Бьлгария си мисли, че може да е дьржавник.
Досега лизачите на боковото анално отверстие се гордееха че Боко бил ‘българския Берлускони’, после пък неусетно се преобразил в ‘българския Монти’, с когото блеещият му антураж продължава упорито да се гордее. А простата истина е, че Боко е новото, силно влошено издание на бай Тошо. От ‘Червеното знаме’ няма как да се роди по-качествен мат`рял.