Wie Bulgariens Medien mit der Regierung klüngeln
Von Stefanie Bolzen
„Wirklich unabhängig seien in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.”
Това е оригиналното заглавие и изречението от статията на Стефани Болцен от авторитетния германски вестник „Ди Велт”, която може да послужи като повод за „кратък преглед на печата” в България от гледна точка на реакцията и на липсата на такава в зависимост от някакви „специфични интереси” в публикуването на произнесената в чужбина истина.
Във верния превод на „Дойче веле” се казва:
„в България истински независими са само шепа блогъри.”
автор: Ди Велт/Дойче веле”
Вярно, с позоваване на „Дойче веле” или не, думите на шефа на „Репортери без граница” Оливие Базил се появяват в някои сайтове. Например:
„Според Базил в България истински независими са само шепа блогъри. /БГНЕС”
Така е също в Actualno.com, Dir.bg, Vesti , Дневник, а в Mediapool абзацът просто го няма, както я няма и самата статия в откровените пропагандни рупори на властта ( да не ги изреждам, че списъкът е дълъг и винаги непълен заради навалицата от желаещи да се вредят в него).
Но ето как са решили да финтират истината в техния превод двата вестника, които обслужват корпоративния интерес на издателя си в битката му с конкуренцията ( защото „Ди Велт” публикува истината за медийната империя на Корпоративна търговска банка, вкопчена във война с издателите на „Труд” и „24 часа”).
„Труд”
„В България истински свободни били само някои блогъри”
„24 часа”
„В България истински свободни били само някои блогъри.“
Както виждате, няма разлика. Манипулацията със заместването на „са” с „били” е под индиго в двата уж различни вестника. И какво им пречат блогърите, че държат да изкривят „похвалата” по техен адрес? Те си знаят. Не това е обаче темата ми ( с продължение от предишната ми публикация по въпроса).
„Дреболията” с неразборията е само привидно незначителна. Тя е всъщност емблематична, защото е типична за състоянието на българските медии, сочени все по-категорично с пръст и от чуждите наблюдатели като манипулативни, губещи доверието на аудиторията си. Именно такива „сламки” се натрупаха през годините толкова много, че се превърнаха в купа сено, прекършила гърба на доверието в медийната камила, която вместо да превежда пътниците към оазиса на истината ги извозва все повече в пустинята на егоистичния интерес на издателите си. С такива „хитрини” на дребно в българските медии си мислят, че изпълняват неизбежната си роля на охранители на интереса на онзи, който им плаща. Но това рано или късно се плаща скъпо с отлив на доверие от самите тях.Защото собствениците се сменят, а имената под дописките общо взето си остават същите.
Същият, много по-драстичен дори, е случаят с телевизиите. След като пося вятър и пожъна буря с агресивното си поведение на екрана спрямо гост в нейното студио, една водеща в Би Ти Ви сега се оправдава, че всъщност защитавала своята телевизия. Ама тя не беше ли на един Гергов и на едни чужденци, вложили в нея милиони? Работа ли е на един журналист да се изявява като пиар ( лош, при това)?
Недостижими обаче в абсурдността са шампионите в тази дисциплина от правителствения канал ТВ 7, замаскиран като частна медия. Там тече уни(кална) река от абсурди.
Пускам си тази сутрин Си Ен Ен и какво да видя: дишат пушилката, която вдигна ТВ 7 в, около, за и след Сирия. Американската телевизия, която явно няма квалификацията на ТВ 7 и пратеничката, гостувала на сирийските власти една седмица, съвсем категорично посочи като виновник за обстрела на сирийски град Хомс правителствената артилерия. Нищо подобно не научихме от кореспонденциите на ТВ 7 от мястото на събитието, където репортерката е била любезно заведена от сирийските си домакини. Тя въртеше и сучеше за боеве, обстрели и зверства срещу цивилни, илюстрирани с разкази на потърпевши, но от намеците излизаше само, че някой много лош напада светския режим на Башар Асад, а не обратното.
Тези американски „нещастници” ( взимам на заем думата, която беше използвана от Бареков по мой адрес заради мои критични статии) не само си позволиха да забележат вината на правителствените войски, но имаха дързостта да го направят без да са били на мястото на събитието. В същия репортаж си признаха, че не са били в Хомс. Оплакаха се, че за пореден път им е отказана сирийска виза. Така им се пада, щом говорят за правителствен обстрел. Нищо такова на твърди ТВ 7 и ето, посрещнати бяха в Дамаск с отворени обятия. И дори се похвалиха, че са били единствените, заведени до Хомс. Каква чест за честните български приятели, нали!
За чест на обезчестяващите професията другарки и другари от ТВ 7 трябва да се каже, че те не се отметнаха от любовното си отношение към кървавата сирийска диктатура дори и след приключването на героичната им мисия ( белязана с три профучали наблизо куршума, според оператора Куманов). На летището в София героичната репортерка ( така я нарече Бареков) троснато обясни пред камерата на посрещачите си ставащото в Сирия простичко, с помощта на ясното послание на самия Башар Асад, който ляга и става с това оправдание пред света: в Сирия срещу режима воюва „тежковъоръжената Ал Кайда”. И точка. Няма разделение сред народа, няма репресии, предизвикали бунтовете, няма дезертирали войници и всякакви фракции- има война на (основателно) мразената на Запад Ал Кайда. При това не каква да е, а „тежко въоръжена”. Интересно, как ли трябва да се квалифицират тогава като въоръжение артилерията, танковете и хеликоптерите на правителството, обстрелващи „леко” жилищни квартали?
Не знам какво още трябва да се случи в България, за да стане ясно, че разиграването на медийната карта за целите на корпорации, на властта и на откровени мошеници в крайна сметка закопава в калта лицето на страната ни в нейните напъни да бъде уважаван член на една цивилизована група държави. Явно това няма значение за онези тук, от които зависи да вземат мерки. Ето защо, най-вероятно, колкото и да е срамно, необходимостта от такива мерки явно ще бъде посочена от чужбина и на институционално ниво. Унизително е, но предупреждението на германския „Ди Велт” в това отношение звучи достоверно, колкото и местните хитреци на дребно да се опитват да го преиначат или пропуснат покрай очите на читателите и ушите на зрителите.
Wirklich unabhängig seien in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.”-
Истински необвързани в Блгария са само единични блогъри.
Г-н Инджев, изобщо не омаловажавам тезата на днешния ви пост, напротив съгласявам се изцяло с твърдението за продажността и хитруванията на медиите. Но като човек, свързан с немската реч от детинство смятам, че по отношение на превода грешите. В изречението “Wirklich unabhängig SEIEN in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.” е използвана формата Konjunktiv I на глагола SEIN, която предполага, че авторът не е бил пряк свидетел на случващото се. За да се преведе като “„в България истински независими СА само шепа блогъри.” в немския оригинал би трябвало да бъде “„Wirklich unabhängig SIND in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.”
И тъй като в българският език няма такава форма, смятам, че използването в превода на преизказно наклонение, сегашно време, трето лице, множествено число на глагона съм – “БИЛИ” е по-точно. Справка: преизказно наклонение – говорещото лице не е било пряк свидетел.
Чисто филологическата ми корекция изобщо не променя факта, че напълно подкрепям мнението ви по отношение на зависимостта на медиите. Бъдете здрав!
Стана както през 1990г. Спомням си как обсаждахме зданието на тевизията ( БТ тогава ), чиито началник Боков съвсем директно прокарваше пълно информационно затъмнение в стар стил. Тогава тя беше общо взето единствената централна медия, а лъжите и скриването на информацията бяха линия на уж предишния режим. Досата аналогична ситуация се създаде сега – всички медии публикуват едно към едно трикчетата или лъжите си, а една от централните телевизии директно обслужва властта с всякакъв поръчкови и лъжовни материали.
Това си знае бодигардът на Тато, ще кажете, той не може да надскочи създателите си и задкулисните си ментори. Кого обслужва, е ясно като бял ден. За никого не е тайна, че приятели негови са Цеко Минев, Златев, Пашата, ТИМ и пр., плюс безброй по-дребни риби.
Човек наистина трябва да е голям мечтател, за да вярва, че това е десен, европейски или някакъв нормален режим. Това е възстановяване позициите на старата ДС/Комуноидна гвардия. Този път под прожекторите не са някакви псевдо царе или Жоржовци, а маризчиите и бухалкаджиите на БКП, издигнали се от новонаграбеното през прехода. Видяхаме ги по-ясно за първи път по времето на Беров – но тогава обстановката беше по-друга, очакванията на хората в страната не така лесно пречупваеми. Днес терена е изгладен, имат дори санкцията на ЕНП, каквото и да значи точно това. Българите са отново сами – докато те имат на своя страна цялата кохорта на уж бившата ДС, плюс покровителството на Кагебистката мафиотска власт в Москва, ние дори не можем да усетим някакъва осезаема подкрепа от страна на ЕС и САЩ. Твърде тромава и бюрократична машина, стояща твърде далеч от реалните проблеми на хората, и не само в БГ, разчитаща на реалната демокрация в страните си членки най-вече, която именно демокрация, обаче, у нас липсва.
Дай Боже протестиращите срещу закона за Ц.Минев наистина да са в час и да останат така ! Не е само този закон лош или по-смешното, пообъркан уж в пътя му от МС до НС. Мафията дирижира всички тези “проблемчета”, мафията държи доходите в страната да са изключително ниски, безпросветността и размътването да се задълбочават, съответно властта и да укрепва.
Nach “Die Welt”mussten einfach manche Rgierung,s Kreise meinetwegen sich schaemen or lieber schweigen!!!!
Медийното хитруване, стурва на всички български граждани(с изключение на олигарсите) не повече и не по-малко, от мизерното им духовно и икономическо състояние днес.
към BeTTeR
Не бих искал да споря с вашата очевидна компетентност, но при превода на български въпросната глаголна форма придобива чисто условно наклонение и елементът на условност, т.е. на поставяне под съмнение, БЕЗ СЪМНЕНИЕ е търсен и постигнат при тази редакция.Не случайно колегите от Дойче веле, който със сигурност не са по-малки познавачи, са избрали вариантът, който по смисъл произтича от цялата логика на текста, в който цитатът с блогърите определено е антитеза на негативните оценки и едва ли авторката е вложила в изречението си онази условност, която той манипулативно придобива 100 процента в превода на двата вестника Труд и 24 часа.
Има съществена разлика между превода по смисъл и буквалния, както със сигурност знаете.А в случая буквално се е получил превод срещу смисъла на написаното. И няма как да е случайно защото всеки българин схваща “били” като съмнение на ръба на подигравката.
И понеже нещо се бях разтъжил за Станишев(в предишния ми коментар), днес отново се сетих защо ги мразя(БСП), като видях каква вандалщина са сторили по една от улиците на града, а града е Перник -червената крепост, града на Първанката, неизменно с червен кмет с изключение на един единствен мандат на една синя кметица, която заклеимиха като алкохоличка в крайна сметка. Та излизам си аз, направих няколко метра и стигнах на въпросната улица по която бесепарите начело с онова противно същество Росица Янакиева бяха извършили своята вандалщина, която може да бие всякакви футболни ултраси, неонацисти и т.н. по своята бруталност. По цялата улица вместо дърветата със своите величествени корони, пазещи сянка и носещи красота бяха оставили след себе си само грозни, безкрайно тъжни стърчащи дънери. Дори не бяха отсякли дърветата до долу, а само короните им така че от земята да стърчи не дърво, а някакъв осакатен изрод. И тези осакатени изроди започват от началото на улицата до самия й край, подредени един до друг по тротоара. Това са направили “социалистите” в града. И всичко това смайващо съвпадна с протестите в София опитващи се да защитят дърветата на Витоша, които БСП подкрепиха понеже много ги е грижа за дърветата. Такива са”социалистите”. Няма по-долни и безочливи същества от тях. Преди време решиха да сторят същото с две огромни тополи пред Двореца на културата, като ги превърнаха в същите стърчащи от земята дървени уроди и за да посмекчат малко вандалщината си решиха да ги “украсят” с някаква железни джунджурии прокарани и вързани от единия изрод за другия. Това може да роди болния им закърнял, спаружен мозък. Но изобщо не е само това. Като цяло града вече прилича на някакво циганско гето. Всичко е в развалини, в боклуци и боклучета, отвсякъде те лаят злобни пумияри щом излезнеш да си разходиш кучето и ти се налага да си носиш паве,за да се пазиш и в същото време да го следиш да не изяде някоя салфетка или тоалетна хартия от земята. Започнати и недовършени построики, които се превръщат в тоалетни. На места смърди на мърша от умрели и оставени да се разлагат животни. Но вижте обаче на паметника на Георги Димитров има положени свежи цветя и венци, защото “социалистите” може да не им пука за хората, но пък обичат изрода Димитров. И най-противното е, че тези некадърници със своята некадърност наливат брашно в мелничката на другите некадърници – тези на мутрата Борисов, а те пък им връщат жеста със своята некадърност и така в крайна сметка, който бие по некадърност, другия ще спечели изборите. Това е някаква отвратителна действителност, в която живеем и ще живеем, защото не виждам какво може да ни изкара от този сценарий.
Заглавието е чудесно.
Наистина – нещата са такива.
Именно поради тази причина ще има нови медии и нови телевизии. Вероятно първо онлайн.
След като Първи отдел СД ( Сигурност в Държавата, бивша ДС ) разпредели закона за Цеко Минев, сега вторият отдел на същата задруга, а именно Отдела по Продажба и Препродажба на Души за хораподобни СППД ( наречен за благозвучие пред ЕС Свети Синод ( Уточнение : Папата не може да е Свети, само СППД ! ) ) издаде Решение за Манджуков ( и Сл. Бинев ), наречено за благозвучие пред ЕС “За Архонтите”. Там може да се прочете, че за дарените пари трябвало да се спазват Християнските ценности. Т.е. продажбата на оръжие, рекет, проституция, хазарт са едни съвсем висши ценности за тази отдел !
Навярно скоро ще промени и Десетте Заповеди, както следва : Убивай, кради, продавай оръжие и ще се спасиш, ставайки преди това и Архонт !
ПС: Най-странно тази новина беше на сайта Аргументи: http://argumenti-bg.com/ , но 5 минути преди да я цитирам, изчезна яко дим. Сигурно без знанието на СППД са я променили по пътя към този сайт ( не го знам точно къде е, иначе щях да чакам на гуме ), точно както стана със Закона за Цеко по пътя от МС до НС. Това се казва синхрон ! Учете се !
Към Better
“seien” означава в немския условно наклонение (Konjunktiv) и се използва при непряка реч. Най-точно на бълг. би било “казват, че истински независими в БГ са само шепа блогъри”, тъй като при “били” условното наклонение може да бъде объркано с миналото време.
Здравейте,
До днес не бях попадал на блога на г-н Инджев.
Радвам се че го има и че вероятно не е само той!
Краят на статията е една много точна снимка на медийната среда в България.
Така както ЕК ни напомня какво следва да уеднаквим в качеството им на редица облекчения за успешна техническа помощ на САЩ,така ще се случи и с медийната политика докато се изравним -ако можем? -с гръцкия принос към свободния свят!!!!!
Но това изисква друга прочит на
събитията около смъртта на Борис III и прегазването ни на Девети!!!
Правителственият канал ТВ 7 са морални изроди или уроди – не зная коя от двете думи е най-подходящата.
Бог ще почисти,не после сега,защото мърша много мърша и смърди та се не трае вече,много засмърдя!Тук в Криводол за три дена изсякоха боровата гора,малко останало е още,но хиените с резачки и в тоз час довършват живота тук окончателно.Няма кой да ги спре,няма!
До Ralev
Ми то ги има, ама не им плащаме. Което е малко тъпо, даже не малко. Като се има предвид, колко сме горещи привърженици на дефицитната истина.
Wie Bulgariens Medien mit der Regierung klüngeln
Manche bulgarische Medien sind eng mit Wirtschaft und Staat verzahnt. So eng, dass der Verlegerverband nun Beschwerde in Brüssel eingelegt hat. Die Chancen stehen nicht schlecht. Von Stefanie Bolzen
© picture alliance
Bulgariens Premierminister Boiko Borissow wird von manchen Medien auffällig freundlich behandelt
WEITERFÜHRENDE LINKS
Schmiergeld-Index: Südeuropäische Schuldenländer besonders korrupt
Mehrheit verfehlt: Stichwahl entscheidet über neuen Präsidenten in Bulgarien
Bulgarien: Nationalisten hetzen mit Hitler-Gruß gegen Roma
Proteste in Bulgarien: Ataka-Partei fordert Todesstrafe für kriminelle Roma
Im Südosten Europas haben Regierungschefs nichts dagegen, auf den Titelseiten überregionaler Zeitungen mit Vornamen angesprochen zu werden, denn Volksnähe zahlt sich bei den Wählern aus.
“Boiko rettet vom Aussterben bedrohte Papageien”, “Boiko bringt Boris Becker zum Schwitzen”, berichten Bulgariens Medien über den Einsatz von Premierminister Boiko Borissow in freier Wildbahn oder auf dem Tennisplatz.
Doch was die einen amüsieren mag, ist nach Ansicht der Organisation Reporter ohne Grenzen (RSF) Auswuchs einer gestörten Medienlandschaft. “Die Presse wird von der Politik missbraucht. Zugleich sind die Medien in der Hand eines Graumarkts, zum Teil der Mafia, es wird Druck ausgeübt”, sagt Olivier Basille, Direktor der Organisation in Brüssel.
In diesem Jahr rutschte das EU-Mitglied auf Rang 80 auf dem weltweiten RSF-Index für Pressefreiheit und bildet damit eindeutig das Schlusslicht der Union. Auch das Forschungsinstitut Freedom House listet in seiner neuesten Untersuchung die demokratischen Defizite Bulgariens – aber auch Ungarns – auf.
Bulgarien fällt nicht weiter auf
Doch im Gegensatz zu Ungarn, wo der Zugriff auf die freie Presse durch Premier Viktor Orbán über die Grenzen Europas hinaus Proteste auslöste, bleibt es um Bulgarien still. Brüssel ist so sehr mit der Euro-Krise beschäftigt, dass keine Zeit für Nebenschauplätze bleibt.
Doch das könnte sich ändern. Die EU-Kommission hat zwar wenig Spielraum, wenn es um Medienfreiheit geht, denn deren Überwachung ist nationale Kompetenz. Über andere Wege – wie es bereits im Fall Ungarn geschah – kann die Behörde allerdings intervenieren.
So fragte EU-Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia bei Sofias Behörden bereits im vergangenen Dezember wegen eines potenziellen Beihilfeverfahrens an. Dabei ging es um die Corporate Commercial Bank (CCB), die als privates Finanzinstitut Millionensummen mehrerer Ministerien verwaltet.
Diese Bank hält nach Berichten bulgarischer Medien rund die Hälfte allen Kapitals, das aus großen, noch nicht privatisierten Staatsunternehmen kommt, darunter Energiemonopolisten wie Bulgargaz oder die staatliche Eisenbahngesellschaft. Brüssel muss als Hüterin der EU-Verträge sicherstellen, dass die Regierung der Bank keine Beihilfe in Form von Liquidität zuschanzt.
Regierung finanziert wohlgesonnene Zeitungen
Möglicherweise wird Brüssel die CCB nun noch weiter ins Visier nehmen. Nach Informationen von “Welt Online” hat der bulgarische Zeitungsverlegerverband in Brüssel eine Beschwerde eingelegt, weil Bankvorstand Tsvetan Vassilev enge Verbindungen mit einer großen Mediengruppe pflegen soll, die er den klagenden Verlegern zufolge 2007 sogar mithilfe des staatlichen Kapitals selbst gegründet hat.
Zur New Bulgarian Media Group (NBMG) gehören vier überregionale Zeitungen, ein Magazin, ein Fernsehkanal sowie Beteiligungen an anderen Publikationen. Vor allem aber dominiert NBMG nach Angaben der Zeitungsverleger das Vertriebsnetz durch ihre Agentur NDA.
“Die NDA kontrolliert 70 bis 80 Prozent des gesamten Landes und nutzt ihre marktbeherrschende Position, um konkurrierende Blätter von den Verkaufsständen fernzuhalten”, sagt Verlegerpräsident Lyubomir Pavlov.
Der Vorwurf seines Verbandes: Die bulgarische Regierung finanziere durch die CCB eine ihr freundlich gesonnene Mediengruppe, deren Blätter durch die Bank subventioniert werden und so konkurrierenden Zeitungen durch einen niedrigeren Preis und das manipulierte Vertriebssystem das Wasser abgraben. RSF-Mann Olivier Basille bestätigt, “dass die Bank gewissen Investoren Fonds zur Verfügung gestellt hat, damit diese Mediengruppen aufbauen konnten”.
Wer steckt hinter welchen Firmen?
Viele in Bulgariens Pressesektor verfolgten in Wirklichkeit andere Geschäftsinteressen, so Basille. “Es ist extrem schwierig herauszufinden, wer hinter den Firmen steckt – und was sie mit ihren Medienfirmen wirklich tun.
Manche werden auch durch Offshore-Firmen als Geldwaschmaschine eingesetzt.” Zugleich sei der Werbemarkt verzerrt, weil staatliche Institutionen in den ihnen genehmen Blättern schalteten, so Basille. Wirklich unabhängig seien in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.
Der Zeitungsverlegerverband, zu dem die etablierten Zeitungen “Trud” und “24 Chasa” gehören, will die EU-Kommission auch auffordern, gegen die ihrer Ansicht nach durch das Vertriebsnetz untergrabene Meinungsfreiheit vorzugehen.
Schattenwirtschaft ist ein großes Problem
“Bulgarien ist eine zerbrechliche Demokratie”, warnt der Europaabgeordnete der Liberalen, Stanimir Ilchev. “Ein Teil der Medien pflegt ein für beide Seiten sehr behagliches Verhältnis mit der Regierung.” Offenbar gehört Verleger Pavlov derzeit nicht zu denjenigen, denen man in Sofia wohlgesonnen ist.
Unmittelbar nachdem Pavlov Anfang Juni an einer öffentlichen Anhörung zum Thema Medienfreiheit im EU-Parlament in Brüssel teilgenommen hatte, wurde er wegen Geldwäsche angeklagt. Der Vorwurf steht im Zusammenhang mit dem Kauf von Beteiligungen der WAZ-Mediengruppe, die der Essener Konzern Ende 2010 abstieß.
Dass Schattenwirtschaft ein großes Problem in Bulgarien ist, bestätigte am Dienstag ein Bericht auf Basis von Daten der EU-Kommission. Demnach machen illegale Geschäftsbereiche rund ein Drittel des Bruttoinlandsprodukts aus. Vor allem das Baugewerbe, der Tourismus und der Gesundheitssektor sind nach Angaben des Bulgarian National Center Business to the Rules betroffen.
© Axel Springer AG 2012. Alle Rechte vorbehalten
ARTIKELFUNKTIONEN
Към Mdam и Ralev
Може да се обединят тази шепа блогъри и да си направят свое платено издание-разследващо и разкриващо истината открай до край.
Друг е въпросът дали нарушената медийна среда (ама и евфемизъм!)може да го смачка, дали тези личности ще се сработят (у нас често личността личност не търпи) и дали въобще има желание за подобно издание.
Абсолютно!Блогърите са предпочитани,правят анализи и прогнози,съобщават интересни събития и т.н.Елементарна новина-днес видях Вирна Лизи,една италианска актриса,световно известна,дошла в България да се снима в италианска кинопродукция.Това не го видях в новините,не го прочетох никъде,но научаваме за прашките на тази или онази фолк певица или мутра,която после се оказва издирвана от Интерпол!
Ох, г-н Инджев, започна да ми идва в повече изпълнението на Барековата “Гореща точка – Сирия”. Бяхме си казали, че би трябвало някой управляващ да се “сезира” за гафовете на правителствената телевизия. Щом завърши екипът на ТV7 “успешно” сирийската си мисия, мога да направя следния извод: Понеже ТV7 работи по поръчка от високо ниво, явно поръчката е изпълнена така, както е зададена, т. е. Бойко Борисов е доволен от свършената работа на екипа. Е, как да чакаме някой от държавните мъже да се намеси? А неотдавна президента Плевнелиев обяви гордо в Чикаго, че България не е вече “Троянски кон на Русия в Европа”! Честито на дясномислещия “Прошко Прошков” първо участие в блога! А по въпроса за немския превод – слушайте mein herr Kirov!
До Прошко Прошков:
Уважаеми Господине,
Искрено и силно се надявам да не сте Прошко Начев Прошков от партия ДСБ.
Ако сте, нямам думи, с които да опиша удивлението си от такова признание на съвременен демократ. Да, не е само Иво Инджев. Но демократичните журналисти в България не са толкова много, че лидер в демократична партия да не ги знае.
Ако не сте – простете ми!
Иво,любовта ти към детайла е всъщност твое предимство и затова продължавай да ги будиш тези хора,които поради различни причини не те били – забелязвали ,тук в твоя блог и представи си колко са в час – със заспалата си съвест тези хора ,с неосъзнато си чувство за граждански дълг и достойнство при условие ,че целият свят те знае вкл. и цялата българска провинция знае -кой си ти ,приятелю и на какво си посветил живот си ,а да не говорим за столичани ,които изгубиха синята крепост на България .Но такъв е животът :губим толкова добри неща , а истината Е ,че знаем ,научихме се как да преоткриваме изгубеното ,знаем как да оползотворим незаменимият шанс ,който щедрата съдба безспорно и сега дава на силните. С благодарност и признателност ! Елена
Точно Инджев да говори за продажност и субективизъм-всяко нещо трябва да си има граници дори и цинизма на Господина
Ето едно обръщение от днес на Иван Костов към медиите:
http://www.youtube.com/watch?v=O80foFTATiQ
Казаното от Костов е много показателно какво се разиграва в българските медии…
Само едни кавички за думата СВОБОДНИ ги дели от начина, по който се цитират “вражеските медии” в ДС-досиетата!
Към vladimir:
Точно кой си ти и какви факти можеш да изтъкнеш ( като съдник )?
И от какви “възвишени” позиции замеряш автора, (криейки се) ?
I am terrible sory about 19.06.2012. That it was. What to do? Mr. BN.
Господин Инджев, не сте длъжен да публикувате ТОВА, на което отговорихте. Не сте длъжен и да му отговаряте. Ценете нервите и си пестете търпението. Повярвайте ми – ще НИ трябват още дълго.
НЕЩО ХУБАВО
„Миналата нощ неизвестни лица потрошили изложбата в центъра на Пловдив, посветена на 130-годишнината от рождението на „вожда и учителя на българския народ” Георги Димитров.
Възрастни пловдивчани-социалисти се възмущаваха от хулиганската постъпка на неизвестните осквернители на социалистическата гордост – героя от Лайпциг.”
БРАВО, ПЛОВДИВЧАНИ!
за atanas – не съм, прощавам ви
Тук не е спор дали е “Са” или “Били”.
Едните и у другите си го пишат/превеждат както им е готино.
Wie Bulgariens Medien mit der Regierung klüngeln.
“Wirklich unabhängig seien in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.”
Ето ви едно независимо, не както се градят днешните статии на едно изречение.
Глагола klüngeln се е използвал в Кьoлн, а все повече и в съвременния живот като нещо положително : едната ръка мие другата, знаем се, позхнаваме се или във връзка сме..
wirklich unabhängig – значи – наистина независими
seien in Bulgarien nur vereinzelte Blogger.
seien=били, иначе щеше да е sind
(т.е seien защото се цитира и не се изказва собствено мнение – условно наклонение.)
vereinzelt/e = отделни, само някои
Danke!
g-n Injev,moeto uvajenie kam vashia profesionalizam,no po vaprosa Siria ,za sajelenie grishite, tri pati patuvah tam za da vida moeto semeistvo,i vidiah s sobstveni uchi kakva e istinata,podkanvam v da hodite tam i da se uverite v pravdata,tv7 tozi pat ne greshi,duri ne dade dostatachno za deistviata na teroristite tam, s uvajenie .
До Киров
тука стана много германистика…
Konjunktiv Praesens може да се преведе с “били” и не се бърка с минало време,хич даже- по-скоро показва неувереност на изказването.Това му е една от функциите при употреба в непряка реч.Ама разсъждавам нататък-
дали пък не се съмняват, че дори и отделни блогъри вече не са останали…
Извинявам се на читателите, но дължа кратък отговор на Е.К.
За мен неувереност има в израза: “били се били напили и са се били били” (sie sollen sich besoffen und geschlagen haben), но не и дискутираният от нас израз в контекста на статията.