Бай Бареков пак ни весели

 

app-facebook

Nikolay Barekovв петък

If you be a young politician, if you be young daddy, you look young and work like young.

Това написал евродепутатът Николай Бареков на нещо като английски, имайки предвид себе си. От сайта Клуб Z твърдят, че трудно можело да се преведе. http://clubz.bg/78747-barekov_na_chuden_anglijski_mlad_politik_mlad_bashta

Идвам на помощ и превеждам. Най напред буквално:

“Ако ти млад политик, ако ти млад татко, ти изглежда и работи като млад.”

А сега по смисъл:

“Щом сте толкова тъпи да ме избирате и да ме търпите, значи сами сте си виновни и ще ви тормозя със своята персона още толкова дълго, колкото ми позволявате”. 

Вариант с вплетена поговорка:

“ Не е луд онзи, който яде белгийски шоколад, а който му го дава”

Може и още по-свободен превод да предложа в разгърнат вид като форма на неосъзнато самопризнание:

“ Човек и дълго да депутатства в чужбина, нито чужд език  научава, нито елементарна скромност прихваща, но пък не му пука, защото не е в състояние да разбере, че се излага”.

FC0DAA98-0E90-4FA4-BD89-D097E2911A45

В интерес на истината винаги е имало такива баш българи, които бранят първичното в себе си и най-консервативно си остават такива, каквито са били ако ще и десетки години да са се мотали в чужбина. Няма да правя препратки към най-известния от тях, описан от Алеко Константинов. Нито ще ви досаждам с изтъркания виц за милиционера, изпратен да учи английски, но  само седмици по-късно англичаните изпратили телеграма на чист шопски : “елате си узмете шопо”.

В град Бейрут навремето имаше един консул. Голяма работа е консулът по принцип. А този беше направо супер. Ходеше си със зелените чорапи от времето на военната служба, макар че беше пред пенсия и беше изръчкал бая западни столици като дипломатин.

Тоя другар преписваше с речник в ръка от един местен вестник , списван на френски. Но не френският му беше най-големият проблем – той взимане даване с “туземците” ( които като правило говореха свободно по няколко езика) нямаше. Българският го мъчеше най-вече. Ако щете вярвайте, но не беше наясно, че ново изречение се започва с главна буква. Френските думи, които не можеше да разгадае,  транскрибираше на смесица от латиница и кирилица както му звучат. И както му падне. Да се оправят другарите в София със закодираното послание.  

Откъде знам ли? Посланикът ми показа в пристъп на безпомощен смях един негов доклад. Направо си беше “вражеска дезинформация” защото степента на неграмотност беше такава, че го правеше невъзможен за четене. Но другарят консул беше от най-заслужилите, както се шушукаше. Как да не го пратят да представя България и да укрепва дружбата с презрените араби, след като вече я е укрепил със сума ти европейски народи! 

Не всеки зрял човек помъдрява. Върху кухина не можеш да надграждаш. Айнщайн го е казал иначе, но ще спра дотук, защото случаят не си заслужава задълбаването – да дълбаеш в свещената празнота също не е много мъдро.  

 

12 мнения за “Бай Бареков пак ни весели”

  1. Би било добре, ако някой накара евродепутата и журналиста Бареков да покаже способностите и дарбите си в българската граматика и правопис. Имам чувство, че няма да е много по-високо от тези в английския му или тези на онзи “консул”

  2. Да не забравяме – дотатъчна част от плебса /онзи дето говори “с глас Божи”/ гласува, за да пратим добичето при шоколада…:(

  3. Когато си тъп, завинаги е. Нищо не помага. Чутурата-кютук, не вдява и не вдява. Не знам дали ще се намери някой да сключим бас но бЮреков колкото и да чете статията, колкото и да МУ се обяснява с думи прости няма да схване хвали ли го Иво с нея или да. Такива кат него си вЕрват колко са велики и недооцени при това, та няма накъде повече. Щом ги избират и ерго пращат, ама пусто краят му е утре, при тези царски условия в евро столицата, не ще да е балама. Но от друг страна как хубаво се пада от високо. Увърта се около баце за някой синекур ака лудото яне и жоро дантелата, оня с много именни дни, па ще да видим.
    БОКЛУК и ДГД от една долна, мръсна гад!

  4. Ето един нагледен (пореден!) пример как работи хибридната пропаганда!

    http://www.focus-news.net/news/2019/01/28/2616989/rse-makedoniya-v-solun-organiziraha-poreden-protest-sreshtu-prespanskoto-sporazumenie.html

    Излезли 250 души на протест, а на снимката – стара снимка, от минал протест, където са хиляди…

    Хубава седмица, др. Узунов!
    😉

  5. Не знам защо, но се сещам как Аполинер описва походката на едно румънско парвеню:
    “И наистина принц Шибеску ходеше така, както в Букурещ смятат, че ходят парижаните — с бързи ситни стъпки, въртейки задник. Това е толкова прекрасно! Когато някой мъж ходи така из Букурещ, никоя жена не може да му устои, дори ако е съпруга на премиер-министъра.”

  6. Лайномет Бареков не е интересен вече! Г-н Инджев дайтекоментар на днешното слово на лайномет РРадев!

  7. Искрено се надявам да коригират граматиките и изпитите по английски език, защото явно сме, заедно с англоговорящите, сме изостанали доста…

  8. Ами Патинов назначен без конкурс от Емел Етем в Брюксел, от години, “пулзува” завален английски! Но вечер – задължително – файла до Лавров! А същият отговаря към външно и за Зоната на Тихия океан и Хаваите, където обикаля редовно на командировки!

Вашият коментар

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.