В езиково отношение краят на комунистическия режим у нас успя да промени някои устойчиви съветски наративи в България.
Не се получи особено успешно с трансформацията на космонавт в астронавт. Нефтът частично беше заменен с петрол. Трудно, но все пак летецът стана пилот.
Служебна победа постигна съветското мероприятие. Почти без заместител.
Както и много паразитни русизми ( тоест!).
Наложи се окончателно считам срещу българското смятам.
Най-вече дефилира победно касая се над нашето отнася се.
Във военната терминология, внедрена като една дълбока държава в държавата (ни), нямам думи. На този фронт руското начало е победило българското толкова отдавна и всеобхватно, че на натовската ни интеграция й е б(л)една фантазията да му намери заместител.
Вярно е, че нахлуха и западни заемки с тъпо звучене, отблъскващи образованите българи с памет за някаква езикова нормалност.
Пример?
Адресирам проблем! Грешен адрес, по моите разбирания, но този бъг(!) в системата се промъкна и триумфира все повече, май.
За компютърния (ни) разговорен език, базиран на английския, изобщо няма да споменавам. Немея пред кликването, лайкването и постването (не по време на пости).
Така е при планетарното доминиране на една култура в езиково отношение.
В периода между двете световни войни уважаващият себе си учен (дори и в СССР по онова време) в областта на физиката, химията, електротехниката, самолетостроенето, ракетостроенето (и какво ли е още не) е трябвало да знае, разбира или ползва немски език.
Да не задълбавам, за да не бъда обявен за симпатизант на нацизма, споменавайки факта на разцвета на германската наука в онзи период, завършил с (много)национална катастрофа за носителите на просвещението, брандирано(!) с германска свастика.
Темата за шумната война на тихия, незабележим за мнозина езиков фронт, е дълбока. Би било плитко да се опитвам да я изчерпам.
Понеже е Коледа ще илюстрирам тезата си с шегата за Дядо Коледа на младини, преди да сключи контракт с Кока кола.
Казваше се по съветско време у нас Дядо Мраз.
Мразь е отврат на техния език.

А, пропуснахте онова, което не трябва(ше) да пропускате, господин Инджев!
Десетката!
И за друго се сещам – географското делене на климатични пояси – екваториален, субекваториален, тропичен и т. н. – си е съвсем съветско, но все още децата ни учат него (заедно с “Братчетата на Гаврош” и други подобни глупости).
Навремето имаше съюз на математиците (80-те г. на 20-ти век) . Бях млад програмист и участвах в сбирките му. Имаше една такава дискусия съвместно с Института по българистика ( в съседната сграда на Института по математика и механика на БАН). Тогава имахме толкова програмисти и компютри, че IBM и Microsoft изглеждаха джуджета. Проблемът бе, че просто и предимно пиратствахме. Сиреч, по онова време, макар и неоригинална, нашата софтуерна индустрия бе много силна. Оказа се, че имаше хора, които се борят срещу нахлуването на чуждите думи в тази нова индустрия. Спомням си само две изключително подходящи замествания на английски термини. Терминът „string” значи в програмирането вид данна от текстов вид. На български находчиви радетели за чистотата на езика ни го бяха превели като „низ“ от наниз. Нова дума, че и по-кратка. И до днес, за объркване на по-младите ми колеги, продължавам да използвам „директория“, вместо folder. Е, толкова засега от последните динозаври.
Като чуя болшинство… получавам болки… в…
Аз лично ,като пораснало дете,гласувам да има и двамата Дядовци 🤓😉🥳
Колега(Борис Петрунов) разбирам за какво говориш, но после стана каквото стана и за да не правим така:
“Атемптвам да опънна уиндоуа, но при стартване ме нотифайва, че рийдването на дейтата не е съксийднало, което не мейква сенс. Мисля да пърформна некст атемпт, и ако резълта е сейм, ще колна Митко, адъруайз не гиввам шит за тоя кейс.”
… преминахме просто на английски(поне масово)
Специално за математиката, на мен лично ми е много трудно, ВЪПРЕКИ английският ми, който е УЖ, като българският ми… да я чета (изключвам разбира се езика на математиката – универсалният – формули, уравнения и т.н.), свикнал съм, всичко по математика, да ми е на български език, на тази “тема” “мисля на български”… школата беше сериозна… преподавателите ми в живота от училище, през университета, бяха на невероятно ниво 🙂
Поздрави на всички… Честито Рождество и понеже сме си “ссср-ци по сърце :)” е важно много и Новата Година 😉
Комунизмът в цялата му отвратителност и фалш всъщност беше едно хитро измислено отлагане на кончината на расссийския империализъм.
Чрез тази популистки уловена детска мечта на човечеството за “равенство и справедливост” тюрмата-пандиза-затвора-зандана на народите получи незаслужена привлекателност и обрасна с измам(е)ни надежди за светло бъдеще.
Влиянието на расссия започна оттам – виртуалната майка на “полезните идиоти”, място за емиграция на престъпници и несретници, на подгонени от правосъдието авантюристи, оправдание за глупостта или продажността на леви интелектуалци.
Ти си непоносимо беден, ти си несправедливо ощетен и живееш с усещане за обществена обида. Подшушват ти: “има една страна, която изби богатите, раздаде богатството им на бедните, даде хляб и работа на милиони, победи фашизма и покори Космоса” – познато, нали?
Ти си лузър и неудачник, мързелив и бездарен, неистово мразиш тези захилени успели хора, живеещи непоносимо съдържателен живот в сравнение с твоя скапан животец – путин е твоята светлинка на дъното на кладенеца, той ще ги разгащи тия…
Трябва да осъзнаем: влиянието на расссия е срамно за нормалните хора и позор за човечеството и неговите хилядолетни идеали.
Влиянието на рассссия е оръжие срещу нас!
Този тумор – расссия не само не заслужава влияние – той е вреден и заслужава да бъде медицински запечатан и сочен като негативния във всичко пример – какво става, когато банда престъпници овладеят държавата и държат в подчинение народа, а разказват, че там е цветя и рози, какво става, когато владее дивашка тирания, а не демокрация.
@VNA
хванах се за: … Този тумор – расссия не само не заслужава влияние – той е вреден и заслужава да бъде медицински запечатан …
Как отговорям на тези, които искат да ми правят “народен съд”, “белене”, да ме колят мен и семейството ми и т.н. да не изреждам всичко…
Вие сте наши сънародници, въпреки всичко, не ви желаем злото, няма да ви “убиваме”, нуждаете се от помощ и лечение, ще бъде поето от Здрваната каса 🙂
И все пак са празници 🙂 един от любимите ми български “актьор-комици”:
Основният въпрос е дали принадлежим към цивилизацията дала ни дядо Коледа(което също не много добре е побългарено!) , или все още искаме да принадлежим към блядошевишките наследници на Московията , която иска да се представя за фейковият “Трети Рим”, за да “компенсира” своите собствени комплекси за цивилизационната си изостаналост и нищожност!
Защото в нашият език има и много останали “турцизми” и “визнтизми”!
Така че няма как и да не вземем голям брой английски, френски , германски и италиански термини, повечето от които имат връзка с латинския и древноелинският !
И това е обективната реалност, защото тези нации са движещата сила на цивилизацията след Ренесанса и Просвещението!
Но и те приемат да кръщават своите термини на тези древни “неутрални” езици!
Докато болшевишкият дедЬ мАроZZь е точно обратното, искат да прекръстят Санта Клаус и Рождество Христово, на техният туземен порусначен диалект на старобългарският книжовен език, който, дошъл там с християнството!
Така че няма проблем да има и истински руски термини , ако те самите са ги създали. Както европейските държави, през последните 200-300 години,а и преди това!
Но всички са дошли във Московията точно от Европа,а не е образувано, за да имат някакви “претенции” за някаква собствена “униКАЛност”!
Нека си измислят собствени наименования на европейските термини, но не трябва и другите да ги приемат, или да им ги налагат !
И разбира се няма логика да се приемат всички европейски термини, защото много от тях имат много значения, и които имат достатъчно български аналози , и то от много по-отдавна, и звучат много по-адекватно на български!
Но за новите термини, особено в информатиката , ще трябва малко повече време, за да се “натурализират” на български.
Разбира се ако има достатъчно време за това, защото там развитието доста изпреварва времето за реакция на това!
Дядо Мраз ,го наричахме по времето на КомунизмЪт и Социализма ,копие на Съветският Дед Мороз ,Руските друзя обичат имитират всичко като започнем .от Българската кирилица ,Царската Българска титла,, ,трицветното Холандско знаме ,което Петър 1също взаимствал,а върхо него сложили и Двуглвият орел ,символ на Източно Римската империя, също краден ,списъкът е голям ,и през автомобилната промишленост ще минем ,с крадените модели западни коли ,,та и до Русофицирането на Санта Клаус ,сега дядо Коледа ,Дед Мороз и досега си върви така ,по РФ ,,а на Снежанка викат,Снегурочка ,,
RICOшетников,
Респект! Вече започвам да те чета.
Междудругото,мисля ,че освен всичко друго,и Дядо Мраз сме дали на чебуРашките. Елин Пелин през 1910 година в разказа : ‘Дядо Мраз и Внуците му’ ражда името и образа му ,
ето и откъс :
‘Далече, далече — там, дето половин година непрекъснато виси над земята тъмна нощ, дето Ледовитият океан мие ледени планини, там живее дядо Мраз и проклетата баба Виелица.’