Няма да повдигам стари спорове, доколкото в България изобщо ги има, относно наличието на македонска нация, различна от българската.
Искам само да предложа един езиков тест. Експериментът е интересен на фона на факта, че има нации, които говорят английски без да са част от Великобритания, но това не им пречи да признават, че английският им е английски, а не американски.
Преведете на македонски “ НАШЕТО ИМЕ Е МАКЕДОНИЯ” и “ КРАЙ НА НА ПРЕГОВОРИТЕ ЗА ИМЕТО”. Ще е същото като превод от австралийски на английски или обратното.
Преведохте ли?
Ако владеете македонски, значи сте стигнали до следното: “ НАШЕТО ИМЕ Е МАКЕДОНИЯ и “ КРАJ НА ПРЕГОВОРИТЕ ЗА ИМЕТО”.
Използвам големи букви не за подчертаване на смисъла, а по аналогия с един плакат на опозицията в Скопие, чиято снимка публикува сайтът “Дневник”.
Здравейте г-н Инджев,
Предлагам Ви в подкрепа на блога, да добавите и адреси на които могат да се превеждат и криптовалути /биткойн,етер/
Поздрави.
Понекогаж,ке идвам во сонот ти,
као дален и нечекан гостенин!
Нимго залостовай портите!
Ке влезнам, тихо ке приседнам
до тебе и коа ке се наситам
да те гледам,
ке станам,ке те бакнам
и ке си пойдам.
Вапцаров на македонски диалект,диалект на който и в момента говорят в Пиринска Македония. Дали ще има някой, който не може да си преведе това стихотворение?!
Знаете ли каква е разликата между българин от Молдова и българин от Македония? Първият на чист руски ти обяснява, че е стопроцентов българин, а вторият на чист български ти заявява, че е стопроцентов македонец…
Учудвам се защо управляващите у нас не възразяват срещу географското определяне на името Северна Македония на Бившата Югославска Република Македония(такова е сега международно признатото й име). Да тази държава географски е на север от Гърция, но е и на запад от България. Пак гърците ни прецакват!!! Време е Бойко да се намеси заради неговите Западни Балкани и да поиска името да бъде Западна Македония. Да побърза докато не са се намесили албанците и сърбите заради останалите посоки на света Източна и Южна.
Пълният текст на споразумението Гърция-Македония (като се щракне/кликне върху копията на страците):
http://en.protothema.gr/see-the-complete-agreement-with-fyrom-on-name-dispute-greek/#.WyGBgLwZPOY.linkedin